2020/01/05 通常練習@旗の台

Hello, this is Derek. This is my first time writing a blog for Polaris. I will try my best to write it in Japanese. Thanks for Keito for editing my writing!

お疲れ様です。デレックです。ポラリスのブログをかくのはじめてです。日本語で書くように頑張ります。私の文章を編集してくれてありがとう、ケイトさん!

Members

メンバー

しば

とみー

まっすー

さえ

けいと

みずき

しげっち

デレック

よね

まお

よっしー

We started practice with a passing drill. In Canada, it is called "3 man defense" since there are three people playing defense.

I think that the biggest difference between players in Japan and Canada is that Japanese players are much stronger at defense!

練習は対人練習から始めました。 これに対して、カナダでは、3人でできた「3人ディフェンス」と呼ばれる練習を行います。

日本とカナダのプレイヤーの最大の違いは、日本人プレイヤーの方がディフェンスがはるかに優秀だと思います!

Next, we did serve receive practice. We also have a similar drill in Canada called "butterfly". After we did spiking practice but today we only had one setter.

It is strange that the position is called setter, but the action is called a "toss".

次に、サーブとレシーブの練習を行いました。 カナダには「バタフライ」と呼ばれる似たようなものがあります。 そのあとはスパイク練習でした。今日残念ながらセッターが1人しかいませんでした。

1つ違和感を感じるのは、ボールをあげる人はセッターと呼ばれますが、ボールをあげること自体は「トス」と呼ばれることです。(カナダではトスと言わず”set セット”というため)

After we played games but since there were only 11 players, there was a team of 5. I think the team with 5 players won more often though...

最後はゲームを始めました、プレイヤーが11人しかいないので、1チームは5人でした。でも5人チームの方が勝ってる気がします、、、

Also, I think the gym in Japan is colder than the gym in Canada!

日本の体育館はカナダの体育館よりも寒いと思います!

Let's all do our best this year!

今年は頑張りましょう!

I will try hard to study Japanse so I can communicate better with the team members. Thanks to Yosshi, Shigetchi and others for teaching me Japanese!

チームメンバーとのコミュニケーションを改善するために、日本語の勉強に一生懸命努力します。よっしーさんとしげさんなど、日本語を教えて、ありがとうございました!